-
1 derecho civil
-
2 derecho
1. đe'retʃo adj1) aufrecht, gerade2) ( antónimo de izquierdo) rechte(r,s)2. đe'retʃo advgerade, geradezu, schnurstracks3. đe'retʃo mtodo derecho — geradeaus, geradewegs
1) Recht n, Anspruch m, Anrecht ntener derecho a algo — etw dürfen/zu etw berechtigt sein
2)derecho de suscripción — FIN Aktienbezugsrecht n
3)derecho civil — JUR Zivilrecht n
4) ( estudios de derecho) Jura n5)derechos de importación — ECO Einfuhrzoll m
2. [vertical] aufrecht3. [recto] gerade————————1. [en posición vertical] aufrecht2. [directamente] direkt————————sustantivo masculino2. [ciencia] Rechtswissenschaft die3. [prerrogativas] (Vor)recht das¡no hay derecho! das ist ungerecht!tener derecho a hacer algo ein Recht darauf haben, etw zu tun4. [contrario de revés] rechte Seite die————————derecha sustantivo femenino1. [diestra] rechte Hand3. (locución)————————derechos sustantivo masculino pluralderecho1derecho1 [de're6B36F75Cʧ6B36F75Co]I adverbiodirektnum1num (legitimidad) Recht neutro [a auf+acusativo]; derecho de asociación Vereinigungsfreiheit femenino; derecho de libertad de conciencia y culto Gewissens- und Religionsfreiheit femenino; derechos de pago de indemnización Schaden(s)ersatzansprüche masculino plural; derecho de propiedad intelectual Urheberrecht neutro; derecho de sufragio Stimmrecht neutro; con derecho a berechtigt zu +dativo; de pleno derecho mit vollem Recht; miembro de pleno derecho vollberechtigtes Mitglied; estar en su (perfecto) derecho (voll) im Recht sein; hacer uso de un derecho ein Recht in Anspruch nehmen; tener derecho a berechtigt sein zu +dativo; ¡no hay derecho! (familiar) das gibt es nicht!; derecho al pataleo (familiar) Recht auf Widerredenum2num (jurisprudencia) Recht neutro; (ciencia) Rechtswissenschaft femenino; derecho criminal Strafrecht neutro; derecho político Staatsrecht neutro; estudiar derecho Jura studieren; conforme a derecho rechtmäßig; de derecho von Rechts wegen; por derecho propio kraft seines Amtesnum4num plural (impuestos) Gebühren femenino plural; derechos antidumping Antidumpingzölle masculino plural; derechos de exportación Ausfuhrzölle masculino plural; libre de derechos gebührenfrei; sujeto a derechos gebührenpflichtig————————derecho2derecho2 , -a [de're6B36F75Cʧ6B36F75Co, -a]num1num (diestro) rechte(r, s)num2num (recto) geradenum5num (directo) direkt -
3 civil
1. θi'bil adj1) bürgerlich, zivil2) JUR zivil3) (urbano, cortés) gesittet, kultiviert, höflich2. θi'bil m( que no es militar) zivil, Zivil…3. θi'bil adj1)2)ingeniería civil — TECH zivile Ingenieurtechnik f
adjetivo1. [de los ciudadanos] bürgerlich2. [laico] standesamtlich3. (figurado) [sociable] höflich————————sustantivo masculino1. (familiar) [Guardia Civil] Angehöriger der Guardia Civilcivilcivil [θi'βil]I adjetivonum1num (cívico) bürgerlich, zivil; derecho civil Zivilrecht neutro; guerra civil Bürgerkrieg masculinonum2num (correcto) zivilisiert, gesittet -
4 responsabilidad civil
-
5 responsabilidad
rrɛsponsabili'đađf1) Verantwortung f2) JUR Belastung f, Zurechnungsfähigkeit f3)responsabilidad de algo — JUR Haftung für etw
4)responsabilidad civil — JUR Haftpflicht f
sustantivo femenino1. [gen] Verantwortung die2. [culpabilidad] Verantwortlichkeit dieresponsabilidadresponsabilidad [rresponsaβili'ðadh]num1num (por un niño) Verantwortung femenino [de/por für+acusativo]; responsabilidad propia Eigenverantwortung femenino; exigir responsabilidad zur Verantwortung ziehennum2num (por un daño) Haftung femenino [de/por für+acusativo]; responsabilidad civil Haftpflicht femenino; responsabilidad del daño Schaden(s)ersatzpflicht femenino; incurrir en responsabilidad haftbar gemacht werden; no acepto la responsabilidad ich komme nicht dafür auf -
6 sala
'salaf1) Saal m, Halle fsala de espera — Wartesaal m, Wartezimmer n
2)sala de operaciones — MED Operationssaal m
sala de partos — Entbindungsstation f, Kreißsaal m
3)sustantivo femenino2. [mobiliario] Wohnzimmermöbel Pluralsalasala ['sala]num1num (habitación) Raum masculino; (grande) Saal masculino; sala de espera Wartezimmer neutro; sala de estar Wohnzimmer neutro; sala de fiestas Tanzlokal neutro -
7 código
'kođiɡ̱om1) JUR Gesetzbuch n2)3)código de indentificación bancaria — FIN Bankleitzahl f
4) INFORM Code m5)código de máquina — INFORM Maschinensprache f, Maschinencode m
sustantivo masculino1. [de leyes] Gesetzbuch dascódigo mercantil o de comercio HandelsgesetzbuchJede spanische Gemeinde hat eine Postleitzahl, die auf Briefsendungen und Paketen angegeben werden muss. Sie besteht aus fünf Ziffern: Die ersten beiden Ziffern geben die Provinz an (Barcelona - 08, Madrid 28 etc.), die drei restlichen Ziffern geben die Gemeinde oder bei Großstädten einen bestimmten Stadtteil an.códigocódigo ['koðiγo]num1num jurisdicción/derecho Kodex masculino, Gesetzbuch neutro; código de circulación Straßenverkehrsordnung femenino; Código Civil Bürgerliches Gesetzbuchnum2num (de señales) Kode masculino; código de barras Balkenkode masculino; código genético biología genetischer Kode; mensaje en código verschlüsselte Botschaft; código PIN también televisión PIN-Code masculinonum3num también economía, finanzas Zahl femenino, Ziffer femenino; código bancario Bankleitzahl femenino; código postal Postleitzahl femenino -
8 estado
es'tađom1) Verfassung f, Zustand mestado de salud — Gesundheitszustand m, Befinden n
estado de sitio — MIL Belagerungszustand m
2) ( situación) Status m, Stand mestado de la cuenta — FIN Kontostand m
3) POL Staat m, Gemeinwesen n4) ( Estado Mayor) MIL Generalstab m, Stab m; ( Estado Mayor de Crisis) POL Krisenstab m5)Estados Unidos de Norteamerica pl — GEO Vereinigte Staaten von Amerika pl
sustantivo masculinoestado de emergencia o excepción Ausnahmezustandestar en buen / mal estado sich in gutem/schlechtemZustand befinden2. [condición] Beschaffenheit die————————Estado sustantivo masculinoestadoestado [es'taðo]num1num (condición) Zustand masculino; (situación) Lage femenino; estado de alarma Alarmzustand masculino; estado civil Familienstand masculino; estado de las cosas (general) Stand der Dinge; (de un hecho concreto) Sachlage femenino; estado de cuenta Kontostand masculino; estado de la economía Wirtschaftslage femenino; estado de emergencia Notstand masculino; estado financiero Finanzlage femenino; estado gaseoso gasförmiger Zustand; estado de guerra Kriegszustand masculino; estado de necesidad jurisdicción/derecho Notstand masculino; estado de salud Gesundheitszustand masculino; en buen estado de conservación gut erhalten; en estado de embriaguez in betrunkenem Zustand; estar en estado interesante [ oder de buena esperanza] guter Hoffnung sein; en estado de merecer unverheiratetnum2num política Staat masculino; estado comunitario Mitgliedsstaat der Europäischen Union; estado miembro Mitgliedsstaat masculino; estado miembro de la UEME EWWU-Teilnehmerland neutro; estado providencia Wohlfahrtsstaat masculino; presupuestos del estado Staatshaushalt masculino; Estados Unidos (de América) Vereinigte Staaten (von Amerika)num4num finanzas estado de cuentas Kassenbericht masculino; estado de los gastos Ausgabenseite femenino -
9 defensa
đe'fensaf1) Verteidigung f, Gegenwehr f2)defensa aérea — MIL Flugabwehr f
3)defensa civil — (LA) Katastrophenschutz m
4)5) SPORT Abwehr f, Deckung fsustantivo femenino[gen] Verteidigung die————————sustantivo masculino y femenino————————defensas femenino pluraldefensa1defensa1 [de'fensa]num1num (contra ataques) también jurisdicción, deporte Verteidigung femenino; en legítima defensa jurisdicción/derecho in Notwehr; acudir en defensa de alguien jdm zu Hilfe eilen————————defensa2defensa2 [de'fensa]deporte Verteidiger(in) masculino (femenino) -
10 sociedad
soθǐe'đađf1) Gesellschaft f2) ( asociación) Verein m, Genossenschaft f3) ECO Gesellschaft fsustantivo femenino1. [gen] Gesellschaft dieentrar o presentarse en sociedad [personas distinguidas] sich in der Gesellschaft vorstellensociedadsociedad [soθje'ðadh]num1num (población, humanidad) Gesellschaft femenino; sociedad del bienestar Wohlstandsgesellschaft femeninonum3num (empresa) Gesellschaft femenino; sociedad anónima Aktiengesellschaft femenino; sociedad limitada Gesellschaft mit beschränkter Haftung femenino; sociedad mediática Mediengesellschaft femenino -
11 interdicción
intɛrđiɡ̱'θǐɔnf1) ( prohibición) Verbot n2) ( restricción) JUR Vorbehalt m, Amtsenthebung fsustantivo femenino
См. также в других словарях:
Derecho civil — El Derecho civil es el conjunto de normas jurídicas y principios que regulan las relaciones personales o patrimoniales entre personas privadas o públicas, tanto físicas como jurídicas, de carácter privado y público, o incluso entre las últimas,… … Wikipedia Español
Derecho civil — El derecho civil es el conjunto de normas jurídicas que regulan las relaciones entre personas privadas, tanto naturales como jurídicas. El derecho civil comprende: 1. Los derechos de la persona, a los que también se denominan personalísimos , es… … Enciclopedia Universal
Derecho civil foral (España) — Saltar a navegación, búsqueda Por Derecho civil foral, regional o especial, en España, se conoce generalmente al conjunto de ordenamientos jurídicos de derecho privado que se aplican en algunas zonas del país, coexistiendo con el Código Civil de… … Wikipedia Español
derecho civil — Derecho. Rama del Derecho que regula las relaciones de las personas entre sí, y entre éstas y sus bienes. Sistema de normas de carácter general o común, que regulan las relaciones jurídicas de los particulares (individuos o entes colectivos)… … Diccionario de Economía Alkona
derecho civil — Derecho. Rama del Derecho que regula las relaciones de las personas entre sí, y entre éstas y sus bienes. Sistema de normas de carácter general o común, que regulan las relaciones jurídicas de los particulares (individuos o entes colectivos)… … Diccionario de Economía
derecho civil o común — ► locución DERECHO Conjunto de normas que regulan las relaciones privadas de los ciudadanos entre sí … Enciclopedia Universal
Lesión (Derecho civil) — Este artículo o sección sobre derecho necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 28 de septiembre de 2008. También puedes… … Wikipedia Español
Derecho de los Estados Unidos — Saltar a navegación, búsqueda La Constitución de los Estados Unidos de América es la norma suprema del ordenamiento jurídico del país. El Derecho de los Estados Unidos de América es un sistema que deriva en gran medida del Common Law (Derecho… … Wikipedia Español
Derecho de España — Saltar a navegación, búsqueda Se denomina Derecho español al ordenamiento jurídico que rige en el Reino de España, entendiendo por tal el territorio español, sus aguas territoriales, consulados y embajadas, e interior de embarcaciones civiles con … Wikipedia Español
Derecho procesal civil — Saltar a navegación, búsqueda El Derecho procesal civil es una rama del Derecho procesal que regula la actuación ante los Tribunales para obtener la tutela de los derechos en asuntos de naturaleza civil o mercantil. Contenido 1 Definición 2… … Wikipedia Español
Derecho de familia — Saltar a navegación, búsqueda El Derecho de familia es el conjunto de normas e instituciones jurídicas que regulan las relaciones personales y patrimoniales de los miembros que integran la familia, entre sí y respecto de terceros. Tales… … Wikipedia Español